Фрагменты

Список режиссеров

Эдуард АБАЛОВ [1]
Вадим АБДРАШИТОВ [1]
Серж АВЕДИКЯН, Елена ФЕТИСОВА [1]
Илья АВЕРБАХ [3]
Илья АВЕРБУХ [1]
Леонид АГРАНОВИЧ [1]
Ювал АДЛЕР [1]
Габриэль АКСЕЛЬ [1]
Галина АКСЕНОВА [1]
Михаил АЛДАШИН [1]
Григорий АЛЕКСАНДРОВ [3]
Вуди АЛЛЕН [3]
Александр АЛОВ, Владимир НАУМОВ [1]
Виктор АМАЛЬРИК [1]
Леонид АМАЛЬРИК [1]
Вес АНДЕРСОН [1]
Пол Томас АНДЕРСОН [1]
Рой АНДЕРСОН [1]
Анотолий АНОНИМОВ [1]
Микеланджело АНТОНИОНИ [1]
Семен АРАНОВИЧ [1]
Виктор АРИСТОВ, Юрий МАМИН [1]
Динара АСАНОВА [1]
Павел АРСЕНОВ [1]
Александр АСКОЛЬДОВ [1]
Олег БАБИЦКИЙ, Юрий ГОЛЬДИН [1]
Петер фон БАГ [1]
Бакур БАКУРАДЗЕ [1]
Алексей БАЛАБАНОВ [3]
Гарри БАРДИН [1]
Борис БАРНЕТ [2]
Джой БАТЧЕЛОР [0]
Марк БАУДЕР [1]
Жак БЕККЕР [1]
Леонид БЕЛОЗОРОВИЧ [1]
Марко БЕЛОККЬО [1]
Ингмар БЕРГМАН [4]
Клэр БИВЕН [1]
Дон БЛАТТ, Гэри ГОЛДМАН [1]
Уэйн БЛЭР [1]
Питер БОГДАНОВИЧ [1]
Денни БОЙЛ [1]
Сергей БОНДАРЧУК [1]
Федор БОНДАРЧУК [0]
Ахим фон БОРРИС [1]
Владимир БОРТКО [2]
Михаил БРАШИНСКИЙ [1]
Вячеслав БРОВКИН [1]
Константин БРОНЗИТ [1]
Мел БРУКС [1]
Леонид БУРЛАКА [1]
Рама БУРШТЕЙН [1]
Петр БУСЛОВ [1]
Юрий БЫКОВ [2]
Оксана БЫЧКОВА [1]
Анджей ВАЙДА [2]
Владимир ВАЙНШТОК [1]
Жан-Марк ВАЛЛЕ [1]
Георгий ВАСИЛЬЕВ, Сергей ВАСИЛЬЕВ [1]
Франсис ВЕБЕР [1]
Александр ВЕЛЕДИНСКИЙ [1]
Владимир ВЕНГЕРОВ [2]
Жан ВИГО [1]
Валентин ВИНОГРАДОВ [2]
Вацлав ВОРЛИЧЕК [1]
Леонид ГАЙДАЙ [1]
Николаус ГАЙРХАЛТЕР [1]
Лиз ГАРБУЗ [1]
Виктор ГЕОРГИЕВ [1]
Саша ГЕРВАЗИ [1]
Сергей ГЕРАСИМОВ [1]
Алексей ГЕРМАН [5]
Алексей ГОЛУБЕВ [1]
Станислав ГОВОРУХИН [1]
Арнон ГОЛЬФИНГЕР [1]
Мишель ГОНДРИ [1]
В. ГОНЧАРОВ [1]
Арсений ГОНЧУКОВ [1]
Александр ГОРДОН [1]
Сантьяго ГРАССО [1]
Ольга ГРЕКОВА [1]
Ян ГРЖЕБЕЙК [1]
Юрий и Ренита ГРИГОРЬЕВЫ [1]
В.С. Ван Дайк [1]
Георгий ДАНЕЛИЯ [3]
Фрэнк ДАРАБОНТ [1]
Владимир ДЕГТЯРЕВ [1]
Михаил ДЕГТЯРЬ [1]
Уолт ДИСНЕЙ [1]
Джим ДЖАРМУШ [1]
Нури Бильге ДЖЕЙЛАН [1]
Дюк ДЖОНСОН [0]
Валерио ДЗУРЛИНИ [1]
Александр ДОВЖЕНКО [2]
Ксавье ДОЛАН [1]
Стивен ДОЛДРИ [1]
Семен ДОЛИДЗЕ Леван ХОТИВАРИ [1]
Олег ДОРМАН [1]
Николай ДОСТАЛЬ [2]
Борис ДРАТВА [1]
Карл Теодор ДРЕЙЕР [1]
Владимир ДЬЯЧЕНКО [1]
Иван ДЫХОВИЧНЫЙ [2]
Олег ЕФРЕМОВ [1]
Витаутас ЖАЛАКЯВИЧУС [1]
Франсуа ЖИРАР [1]
Эдуард ЖОЛНИН [1]
Ульрих ЗАЙДЛЬ [1]
Марк ЗАХАРОВ [3]
Андрей ЗВЯГИНЦЕВ [2]
Вячеслав ЗЛАТОПОЛЬСКИЙ [1]
Мария ЗМАЖ-КОЧАНОВИЧ [1]
Александр ИВАНКИН [2]
Александр ИВАНОВ [1]
Виктор ИВЧЕНКО [1]
Алехандро ИНЬЯРРИТУ [2]
Отар ИОСЕЛИАНИ [3]
Клинт ИСТВУД [1]
Элиа КАЗАН [1]
Ежи КАВАЛЕРОВИЧ [1]
Филипп КАДЕЛЬБАХ [1]
Александр КАЙДАНОВСКИЙ [2]
Геннадий Казанский, Владимир Чеботарев [1]
Михаил КАЛАТОЗОВ [3]
Михаил КАЛИК [1]
Фрэнк КАПРА [1]
Борис КАРАДЖЕВ [1]
Владимир КАРА-МУРЗА (мл.) [1]
Аки КАУРИСМЯКИ [1]
Арик КАПЛУН [1]
Евгений КАРЕЛОВ [1]
Кунио КАТО [1]
Чарли КАУФМАН [1]
Ираклий КВИРИКАДЗЕ [1]
Саймон КЕРТИС [1]
Ян КИДАВА-БЛОНЬСКИЙ [1]
Джек КЛЕЙТОН [1]
Элем КЛИМОВ [2]
Павел КЛУШАНЦЕВ [1]
Гвидо КНОПП, Урсула НЕЛЛЕСЗЕН [1]
Олег КОВАЛОВ [2]
Павел КОГАН [1]
Леван КОГУАШВИЛИ [1]
Михаил КОЗАКОВ [1]
Григорий КОЗИНЦЕВ [1]
Александр КОТТ [1]
Летиция КОЛОМБАНИ [1]
Андрей КОНЧАЛОВСКИЙ [4]
София КОППОЛА [1]
Юрий КОРОТКОВ [1]
Надежда КОШЕВЕРОВА, Михаил ШАПИРО [1]
Николай КОШЕЛЕВ [1]
Итан и Джоэл КОЭН [1]
Джоэл КОЭН [1]
Денис КРАСИЛЬНИКОВ [1]
Стенли КРАМЕР [1]
Вячеслав КРИШТОФОВИЧ [1]
Жора КРЫЖОВНИКОВ [2]
Джордж КЬЮКОР [1]
Альфонсо КУАРОН [1]
Джонас КУАРОН [1]
Рауф КУБАЕВ [1]
Акира КУРОСАВА [1]
Йоргос ЛАНТИМОС [1]
Клод ЛАНЦМАН [1]
Николай ЛЕБЕДЕВ [3]
Шон ЛЕВИ [1]
Барри ЛЕВИНСОН [1]
Патрис ЛЕКОНТ [1]
Роман ЛИБЕРОВ [1]
Тобиас ЛИНДХОЛЬМ [1]
Ричард ЛИНКЛЕЙТЕР [1]
Николай ЛИТУС, Алексей МИШУРИН [1]
Сергей ЛОБАН [1]
Сергей ЛОЗНИЦА [3]
Иван ЛУКИНСКИЙ [1]
Павел ЛУНГИН [1]
Ричард Дж. ЛЬЮИС [1]
Юрий ЛЮБИМОВ [1]
Сидни ЛЮМЕТ [1]
Альберт МАЙЗЕЛС [1]
Льюис МАЙЛСТОУН [1]
Том МАККАРТИ [1]
Адам МАККЕЙ [1]
Стив МАККУИН [2]
Норман З. МАКЛЕОД [1]
Виталий МАНСКИЙ [1]
Александр МАЧЕРЕТ [1]
Андрей МАЛЮКОВ [1]
Генрих МАЛЯН [1]
Джозеф Л. МАНКЕВИЧ [1]
Делберт МАНН [1]
Юлия МЕЛАМЕД [1]
Тамаз МЕЛИАВА [1]
Виталий МЕЛЬНИКОВ [3]
Марта МЕСАРОШ [1]
Майя МЕРКЕЛЬ [1]
Наталья МЕЩАНИНОВА [1]
Алексей МИЗГИРЕВ [1]
Сергей МИКАЭЛЯН [1]
Марина МИГУНОВА [1]
Феликс МИРОНЕР, Марлен ХУЦИЕВ [1]
Джордж МИЛЛЕР [1]
Клод МИЛЛЕР [1]
Александр МИТТА [2]
Никита МИХАЛКОВ [6]
Сергей МИХАЛКОВ [1]
Борис МОРГУНОВ [1]
Петр МОСТОВОЙ [1]
Владимир МОТЫЛЬ [1]
Кристиан МУНДЖИУ [3]
Кира МУРАТОВА [4]
Джон МЭДДЕН [1]
Хорациу МЭЛЭЕЛЭ [1]
Дэвид МЭМЕТ [1]
Анджей МУНК [1]
Бабак НАДЖАФИ [1]
Георгий НАТАНСОН [1]
Ева НЕЙМАН [1]
Ласло НЕМЕШ [1]
Сергей НЕСТЕРОВ [1]
Ангелина НИКОНОВА [1]
Григорий НИКУЛИН [1]
Ясмин НОВАК [1]
Филлип НОЙС [1]
Юрий НОРШТЕЙН [1]
Алексей НУЖНЫЙ [1]
Пол НЬЮМАН [1]
Фредерик ОБУРТЕН [1]
Валерий ОГОРОДНИКОВ [1]
Юрий ОЗЕРОВ [2]
Лиза ОЛИН [1]
Эрманно ОЛЬМИ [1]
Илья ОЛЬШВАНГЕР [1]
Алексей ОСТРОУМОВ [1]
Леонид ОСЫКА [1]
Павел ПАВЛИКОВСКИЙ [1]
Жиль ПАКЕ-БРЕННЕР [1]
Алан ПАКУЛА [1]
Марсель ПАЛИЕРО [1]
Арно де ПАЛЬЕР [1]
Глеб ПАНФИЛОВ [1]
Сергей ПАРАДЖАНОВ [1]
Майкл ПАУЭЛЛ [1]
Александр ПЕЙН [1]
Артавазд ПЕЛЕШЯН [1]
Владимир ПЕТРОВ [1]
Кристиан ПЕТЦОЛЬД [1]
Константин ПИПИНАШВИЛИ [1]
Лора ПОЙТРАС [1]
Владимир ПОЛКОВНИКОВ [1]
Алексей ПОПОГРЕБСКИЙ, Борис ХЛЕБНИКОВ [1]
Иосиф ПОСЕЛЬСКИЙ, Владимир ЕРОФЕЕВ, Ирина СЕТКИНА [1]
Поэзия в кино [1]
Стивен ПРЕССМАН [1]
Александр ПРОШКИН [2]
Андрей ПРОШКИН [2]
Альгимантас ПУЙПА [1]
Дэвид ПУЛБРУК [1]
Кристи ПУЮ [1]
Луис ПЬЕДРАИТА, Родриго СОПЕНЬЯ [1]
Иван ПЫРЬЕВ [1]
Александра РАХМИЛЕВИЧ [1]
Ален РЕНЕ [1]
Жан РЕНУАР [1]
Оскар РЁЛЛЕР [1]
Франсуа-Луи РИБАДО [1]
Кэрол РИД [1]
Артуро РИПШТЕЙН [1]
Лоренс РИС [1]
Джулио РИЧЧИАРЕЛЛИ [1]
Марк РОБСОН [1]
Стюарт РОЗЕНБЕРГ [1]
Эрик РОМЕР [1]
Михаил РОММ [7]
Абрам РООМ [1]
Слава РOCC [1]
Александр РОУ [2]
Григорий РОШАЛЬ [1]
Лев РОШАЛЬ [1]
Алина РУДНИЦКАЯ [1]
Ирвинг РЭППЕР [1]
Эльдар РЯЗАНОВ [3]
Иштван САБО [1]
Нигина САЙФУЛЛАЕВА [1]
Шэйн САЛЕРНО [1]
Александр СЕРЫЙ [1]
Михаил СЕГАЛ [1]
Василий СИГАРЕВ [1]
Витторио Де СИКА [1]
Евгений СИМОНОВ [1]
Кейн СИНИС [1]
Рамеш СИППИ [1]
Аркадий СИРЕНКО [1]
Мартин СКОРСЕЗЕ [2]
Ридли СКОТТ [2]
Мирослав СЛАБОШПИЦКИЙ [1]
Владимир СИНЕЛЬНИКОВ [1]
Вениамин СМЕХОВ [1]
Авдотья СМИРНОВА [2]
Андрей СМИРНОВ [2]
Сергей СНЕЖКИН [1]
Александра СНЕЖКО-БЛОЦКАЯ [0]
Феликс СОБОЛЕВ [1]
Александр СОКУРОВ [3]
Сергей СОЛОВЬЕВ [2]
Карел СТЕКЛЫ [1]
Андрей СТЕМПКОВСКИЙ [1]
Светлана СТРЕЛЬНИКОВА [1]
Стивен СПИЛБЕРГ [2]
Александр СУРИН [1]
Сергей ТАРАМАЕВ, Любовь ЛЬВОВА [1]
Андрей ТАРКОВСКИЙ [6]
Жак ТАТИ [1]
Евгений ТАШКОВ [1]
Иван ТВЕРДОВСКИЙ [3]
Виктор ТИХОМИРОВ [1]
Валерий ТОДОРОВСКИЙ [1]
Петр ТОДОРОВСКИЙ [1]
Виктор ТРЕГУБОВИЧ [3]
Ларс фон ТРИЕР [1]
Томаш ТОТ [1]
Маргарет фон ТРОТТА [1]
Семен ТУМАНОВ [1]
Франсуа ТРЮФФО [1]
Кристоф ТЮРПЕН [1]
Уильям УАЙЛЕР [1]
Билли УАЙЛЬДЕР [1]
Олег УЖИНОВ [1]
Андрей УЖИЦА [1]
Сергей УРСУЛЯК [5]
Александр УСТЮГОВ [1]
Люси УОЛКЕР, Карен ХАРЛИ, Жуан ЖАРДИМ [1]
Золтан ФАБРИ [2]
Алексей ФЕДОРЧЕНКО [2]
Федерико ФЕЛЛИНИ [6]
Олег ФЛЯНГОЛЬЦ [1]
Брайан ФОГЕЛЬ [1]
Стивен ФРИРЗ [1]
Борис ФРУМИН [1]
Илья ФРЭЗ [1]
Кэри ФУКУНАГА [1]
Питер ХАЙАМС [1]
Мишель ХАЗАНАВИЧУС [1]
Джон ХАЛАС [1]
Рустам ХАМДАМОВ [2]
Михаэль ХАНЕКЕ [1]
Энтони ХАРВИ [1]
Иосиф ХЕЙФИЦ [2]
Яэл ХЕРСОНСКИ [1]
Альфред ХИЧКОК [3]
Борис ХЛЕБНИКОВ [2]
Тадеуш ХМЕЛЕВСКИЙ [1]
Юзеф ХМЕЛЬНИЦКИЙ [1]
Агнешка ХОЛЛАНД [1]
Ноам ХОМСКИЙ [1]
Владимир ХОТИНЕНКО [2]
Курт ХОФФМАН [1]
Илья ХРЖАНОВСКИЙ [1]
Константин ХУДЯКОВ [1]
Марлен ХУЦИЕВ [6]
Эдвард ЦВИК [1]
Михаил ЦЕХАНОВСКИЙ [1]
Фред ЦИННЕМАНН [1]
Чарли ЧАПЛИН [4]
Владимир ЧЕБОТАРЕВ [1]
«ЧЕЛОВЕК ИЗ ТЕЛЕВИЗОРА» телепрограмма [0]
Клод ШАБРОЛЬ [1]
Алексей ШАПАРЕВ [1]
Тофик ШАХВЕРДИЕВ [1]
Карен ШАХНАЗАРОВ [4]
Адольф ШАПИРО [1]
Михаил ШВЕЙЦЕР [1]
Михаил ШВЕЙЦЕР, Софья МИЛЬКИНА [1]
Александр ШЕЙН [1]
Эльдар ШЕНГЕЛАЯ [1]
Лариса ШЕПИТЬКО [2]
Надав ШИРМАН [1]
Евгений ШИФФЕРС [1]
Фолькер ШЛЕНДОРФ [1]
Евгений ШНЕЙДЕР [1]
Том ШОВАЛ [1]
Геннадий ШПАЛИКОВ [1]
Василий ШУКШИН [2]
Ариэль ШУЛЬМАН Генри ДЖОСТ [1]
Соломон ШУСТЕР [1]
А. С. ЭЙЗЕНШТАРК [1]
Сергей ЭЙЗЕНШТЕЙН [2]
Анатолий ЭЙРАМДЖАН [1]
Виктор ЭЙСЫМОНТ [1]
Ронит и Шломи ЭЛЬКАБЕЦ [1]
Резо ЭСАДЗЕ [2]
Франциско ЭСКОБАР [1]
Рубен ЭСТЛУНД [1]
Анатолий ЭФРОС [2]
Андрей ЭШПАЙ [1]
Константин ЮДИН [1]
Сергей ЮТКЕВИЧ [1]
Роберт В. ЯНГ [1]
Борис ЯШИН [1]
Разное [70]
Allen COULTER [1]
Tim Van PATTEN [1]
John PATTERSON [1]
Alan TAYLOR [1]

Теги

Ленфильм Ахеджакова Никулин Иоселиани грузия Герман Болтнев Миронов Вайда Польша Цибульский Ильенко Миколайчук Параджанов Шпаликов Гулая Лавров Адомайтис Банионис Жалакявичус Литовская кст Румыния россия Мизгирев Негода Олялин Эсадзе Ладынина Пырьев Одесская кст Савинова Ташков Аранович кст Горького Эйсымонт Бортко Евстигнеев Карцев Япония Куросава кст Довженко Литус Мишурин Румянцева Шифферс Любшин Шустер Мунджиу Мосфильм Хуциев Мэлэелэ Бакланов То Экран италия Феллини Мазина Комиссаржевский Бергман Швеция Кошеверова Шапиро Ольшвангер Смоктуновский Володин Климов Митта Калатозов Куба Урусевский немое кино Доронина Натансон Захаров Шварц Данелия Герасимов кст им.Горького Като мультипликация 1939 Мачерет Олеша 1935 Роом СССР Александров 1938 1956 Рязанов 1974 Кончаловский 2007 Михалков 1960 1980 Венгрия Месарош 1967 Аскольдов к/ст Горького 1934 Тарковский Виго Франция Грузия-фильм 1970 2006 анимация Ужинов 1984 Шенгелая США Чаплин Солярис 1961 Ольми Динара Асанова Жена ушла Добро пожаловать Элем Климов Балабанов Кочегар ЛЮБИМОВ вифлеем израиль фильм Ювап Адлер

***



Авторский проект Святослава БАКИСА

Сайт инициировал
и поддерживает
Иосиф Зисельс

Разработка сайта
Галина Хараз

Администратор сайта
Елена Заславская

Социальные сети

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Четверг, 28.03.2024, 11:40
Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход | RSS

Новый фрагмент

Главная » Новые фрагменты » Георгий ДАНЕЛИЯ

«Не горюй!»

!Режиссер Георгий Данелия. Сценарист Резо Габриадзе. Композитор Гия Канчели. Оператор Вадим Юсов. 1969

…Про «Не горюй!» много писали, 
но ни один критик так и не сформулировал, о чём фильм.

(Г. Данелия, «Безбилетный пассажир»)


О чём этот фильм? Ну как же! О любви. О рыдающей грузинской любви к милому идиотству жизни. 
Помню, как смотрела его в первый раз. Смотрела в нашем «семейном» кинотеатре – в незабвенной нашей «Ракете», похожей на старинную коробочку из-под духов.
Были фильмы, для которых особенно подходил этот светло-бирюзовый зальчик. Камерные, душевные, трогательные. Без претензий на грандиозность.

Вот и «Не горюй!» оказался как раз таким. Была я там со своими красавицами-подругами. И пошли мы не на режиссера Данелия (кажется, мы даже не посмотрели, что написано на афише), а просто надо было спрятаться где-то от непогоды, от неуютного ноября. Ноги замёрзли, а домой идти не хотелось.
И вдруг, с первых же кадров – такой подарок! Именно то, что нужно!

Та-а-я, та-а-я, та-а-я,
Ва-та-та я-та-а-а!

Помню, как я присползла с сиденья и заскулила. От того, что угрелась. От блаженства. От благодарности.
Когда я начала плакать? По-моему, очень скоро. Во всяком случае, задолго до того, как появились «объективные» причины для слёз.
Сколько раз я ходила потом на этот фильм? С папой. С сестрой. Всей семьей – а иногда ещё и с гостями – смотрели по телевизору.
Сейчас мерещится картинка… Такого, конечно же, никогда не было. Тёмный зал, и в нём целый ряд, от прохода до прохода, занимают мои любимые люди.  Родные, друзья.
Вот фильм закончился. Мы поднимаемся, пряча друг от друга растроганные лица. Начинаем запахивать шарфы, застёгивать пальто. Выходим на улицу, все вместе. Огибаем угол. Ещё один. И оказываемся на маленькой улочке. Не похожей на те, что были в фильме, но такой же щемяще живой и уютной. И вот мы идём и поём. Не стесняясь – стесняться некого, вокруг ни души.

Однажды русский генерал
вдоль по Кавказу проезжал
и грузинскую он песню
по-мингрельски напевал:
«Та-а-я, та-а-я, та-а-я,
Ва-та-та я-та-а-а!..»

А вот это уже в самом деле было: действительно ходили по этой улице и пели. Причём не раз. Чаще всего в три голоса – сестра, папа и я. Но бывало и в пять, и в семь. 
Странное свойство этой мелодии: когда с нами, случалось, пели люди, совершенно лишённые музыкального слуха, они ничего не портили, неожиданно ловко встраивались в ансамбль. Даже если бубнили одну и ту же ноту – как аптекарь Савле на своей скрипке. 
И только сейчас я поняла, что не было другой мелодии, которую мы отважились бы петь вот так, хором, на улице. А эту было почему-то можно. 
О любимом фильме хочется написать что-то неожиданное, тонкое... И не получается. Опускаются руки. Что ж, дело понятное, тысячу раз сформулированное: когда любишь – не думаешь, за какие достоинства, за какие заслуги. Любишь – и всё тут!
Через пару лет после появления фильма мой восторженный интерес к нему был дополнительно подогрет новой информацией. Я узнала, что фильм поставлен по роману Клода Тилье. Даже не так: мне сказали, что «Мой дядя Бенжамен» – французская пьеса начала 20-го века. Я всё собиралась зайти в библиотеку, взять книгу и сравнить с фильмом – но руки не доходили. Тогда я сочинила собственный вариант пьесы. Это было обратное действие: опираясь на то, что сделали Габриадзе и Данелия, я прикидывала, как оно было во французском оригинале. Что слишком уж французское авторам фильма пришлось убрать. Что ярко-грузинское – прибавить.
Я любила Францию, я любила Грузию. Мне казалось, что они похожи – французская и грузинская провинции того времени. Вот и музыка Канчели – тема города – подтверждала это. Трогательный среднеевропейский вальс.
Похоже должен был проявляться и европейский столичный шарм: Бенжамен-грузинский привёз его из Петербурга, Бенжамен-французский – из Парижа. Из какого-нибудь города поменьше (Кутаиси,  Шартра) грамотная Мэри привезла свои глубокие познания о «двигателе внутреннего сгорания». Все детали уместны и там, и там. Единственный в городке автомобиль. Спортивный костюм бедняги Алекса (Помните? «Мы только переоденем спортивные костюмы»…) Железная дорога. Софико у Тилье, конечно же, Софи, Леван был Леоном, а Бенжамену Глонти даже фамилию оставили – только перенесли ударение со второго слога на первый.
В общем, история моей «реставрации» напоминает знаменитый случай с «Вечерним звоном». (Стихотворение Томаса Мура вольно перевёл с английского Иван Козлов, а потом стихотворение Козлова перевели на английский, чтобы петь популярный романс Алябьева).



Впоследствии я узнала, что «Мой дядя Бенжамен» – роман, а не пьеса. Что в киевских библиотеках русского перевода нет. Что появился роман в 1843 году, а действие в нём происходит вообще в 18-м веке. 
Так что, увы, никаких поездов, никаких автомобильчиков…
И я снова принялась гадать. Что же там могло быть вместо автомобильчиков? Какая-нибудь новомодная карета? Лошадь особой породы?
Во всяком случае, стало ясно, что авторы фильма от оригинального текста ушли очень и очень далеко. Скажем так: взяли картину Фрагонара и переписали её в стиле Пиросмани. 
Ну, не совсем Пиросмани... Всё-таки образам Пиросмани свойственна какая-то наивная серьёзность, отуманенная смягчённость. Иконописная обобщённость, что ли. А персонажи фильма изысканно ироничны и до предела гротескны.
Каждый облик, каждый характер настолько точен, настолько неповторим! Такое ощущение, что все актёры родились и годами росли, худели, толстели, лысели, старели – специально для участия в этом фильме.
Нет, даже не так. Смотрю этот фильм – и кажется, что Кикабидзе, Вертинскую, Чиаурели – да любого, кто хоть на несколько секунд появился на экране! – Данелия сотворил собственными руками. Вертинскую – из фарфора, Кикабидзе – из не очень твёрдого дерева. Кого-то – из резины, кого-то – из гипса, кого-то – из мрамора. А Серго Закариадзе, например – из толстого ворсистого войлока. 
Забываешь как-то о том, что они уже где-то были, где-то играли прежде.
Я всегда особо выделяла режиссёров, которые любуются своими актёрами. Будто даже не для зрителей, а просто для себя, для собственной радости – поворачивают их так и эдак, освещают, как нечто драгоценное, «обцеловывают» камерой. Но только с кинофильмом «Не горюй» у меня связана какая-то странная иллюзия. 
Сидят двое: Габриадзе и Данелия – среди стружек, среди обрезков… Ставят шарнирчики в ручки, в ножки – как папа Карло и подавший идею Джузеппе. А потом, наконец, выпускают – то ли в жизнь, то ли на сцену. В такую же прелестную, такую же кукольную Грузию, с кукольными волами, с кукольными горами. И даже с шарманкой, под которую танцуют куклы папы Карло.
И вот я думаю: не с этого ли фильма началось увлечение Габриадзе куклами? А, может, он ещё до фильма мечтал о кукольном театре? Может быть, это была первая проба?

Так и видится: экран, над ним два кукловода с ниточками. А внизу луг. Под кукольную музыку (это даже не шарманка, а скорее, музыкальная шкатулка) катится бричка. Останавливается. Из неё выбираются нарядные Бенжамен и Софико… 
И так далее, и так далее…

Над экраном – два огромных лица. То улыбаются, то хмурятся. Ловко движутся растопыренные пальцы. Куклы внизу ходят, разговаривают, плачут. И по воле авторов играют… кукол. Очень точно, блистательно играют. 
Вполне допускаю, что не было такой уж прямой, осознанной идеи: «А сделаем-ка мы фильм вроде как кукольный!» Просто задан был особый ритм, особый стиль.
Выглядело всё примерно так. Вот художник придумывает декорации, придумывает костюмы. Нет, что-то не то! Дом должен быть совсем кривой! Усы – больше! Ещё больше! Юбка – длиннее! Рукав – короче! А шарманщика куда посадим? Давайте на дерево!
Или вот Данелия мучит, мучит Гию Канчели, заставляет переписывать музыку. И, наконец, получается то, что нужно. И под этот кукольный вальс начинают двигаться и говорить актёры. 
Обратите внимание на мимику: у каждого персонажа есть несколько особых, выразительных гримас. Очень точных, очень обаятельных. (Помните улыбку Кикабидзе, его весёлые неровные зубы?) И мы радуемся этим гримасам. Вот так же изумляют, восхищают нас в «Необыкновенном концерте» Образцова ужимки конферансье Эдуарда Апломбова или аккомпаниатора В.В.Терпеливых.
Проследите внимательно, как движутся герои фильма. Разве нет в их движениях кукольной подчёркнутости каждого жеста? Вернёмся к прелестной Софико. Вот она идёт по лугу. Увидела бабочку, нагнулась к ней... Локотки, коленки, плечики, тоненький вскрик… Ну? Неужели вы не видите, как поблёскивают вертикальные ниточки, уходящие за верхний край экрана?
Или проследите за ногами, за осанкой солдатика-Леонова. За Сандро, который сидит на своей веточке и судорожно вертит ручку шарманки. (У него, бедняги, кончается завод и от усталости разладились внутри все винтики и колёсики). А в большом мягком теле Закариадзе – разве не спрятана огромная ловкая рука творца-кукловода? И вся шумная, бестолковая  праздничность фильма – не перекликается разве с выступлением цыганского хора заполярной филармонии из того же «Необыкновенного концерта»?

Мне хотелось бы написать о каждом актёре. Как я их всех люблю в этом фильме! Всех до одного. Чего стоит куколка-Вертинская в этих своих панталончиках! Как по мне, она нигде не была милее и обаятельнее. А Закариадзе? Да, он играл и более серьёзные, трагические роли. Но где он был лучше? А Шенгелая? А…
Ловлю себя на том, что мне хотелось бы каждого из них поставить на ладонь, подвигать их ручки, повертеть их головки, погладить.

Люди, знакомые со мной, наверное, думают сейчас: «Ну, конечно! Она сама – кукольник. Вот и тянет в свою сторону, фантазирует. Ничего такого авторы фильма не имели в виду. А если и есть что-то кукольное – да, действительно есть – то это случайность. Просто стилистика такая».
«Стилистика»… Не бывает она «случайной», не бывает «простой». А тем, кто не согласен, задаю вопрос: зачем нам показывают несколько раз танцующую куклу на музыкальном ящике в княжеском дворце? Может, это ключик, ключик ко всему фильму?
Вот мы – бедные, глупые, бестолковые куклы – кружимся под колокольчики, проживаем, как умеем, свою глупую жизнь. Чьи-то руки водят нас на проволочках, дёргают за верёвочки. А мы не понимаем, куда и зачем нас ведут. И чем попало заполняем пространство жизни. Напиваемся, философствуем, поём. Зачем напиваемся? А так… Это у нас такая форма любви. Это мы празднуем – то, что дышим одним воздухом, что пока ещё все мы рядом, все вместе, что каким-то чудом сводим концы с концами. И сам факт нашего существования, нашего слияния в бесшабашных дурацких выходках, в объединяющем нас пении – это… как бы поточнее высказать… чистая субстанция счастья.
Игрушечное счастье. Игрушечное пьянство. Игрушечное врачевание. Игрушечная любовь. Куколки танцуют, куколки поют. А потом – как же это, Господи?! – по-настоящему болеют, по-настоящему страдают, по-настоящему умирают. Будто спрыгивают с островка кукольного счастья в океан взаправдашней пустоты. Пустоты, в которой на наших глазах растворяется Леван. Вот тебе и «аутомóбиле, маленький паровоз», вот тебе и «панталончики»…
Недаром свою незатейливую песенку о гимназистке шарманщик поёт рыдающим голосом. Впрочем… Может, рыдания его уместны? Может, песня как раз о том, что гимназистка отравилась от несчастной любви? Ведь грузинского мы не знаем. То есть чуть-чуть знаем. Для этого фильма – почти хватает.



Много уже говорено о феноменальной смеси русского и грузинского языка. Я сказала бы даже, что это особый, третий язык, самостоятельное явление. 
Ну вот представьте себе, что в этом фильме актёры говорят на чистом русском языке… Без акцента, без характерных интонаций. Разве фильм не потерял бы половину своего обаяния? Уверена, что переведенный на грузинский, он потерял бы столько же. В чём тут дело? Как-то потрясающе хорошо получается: взрывная грузинская упругость, звонкая энергия – необыкновенно обаятельно вмешивается в русскую речь! (С украинским, например, ничего такого не выходит. Почему – не знаю).
Не представляю себе, чтобы где-нибудь ещё, кроме России-Грузии, снимались фильмы, в которых все герои говорят с сильным акцентом. 
Эта языковая смесь – кроме того, что просто очень приятна для «русскоязычного» уха, – создаёт у зрителя забавную иллюзию, будто он понимает по-грузински. Ты чувствуешь себя «своим». 
Для фильма «Не горюй!» с его гротескной кукольностью такая речь особенно уместна. Она дважды обаятельна. (Вспомнилась вдруг речь персонажей фильма «Новый Гулливер» – этот дополнительный напор, почти акцент).
Она же, эта самая кукольность, скрадывает, съедает, обращает себе на пользу даже недостатки фильма, о которых иногда мягко упоминают критики. Необязательность некоторых эпизодов – с Леоновым, например. Мне самой кажется, что сцена на вокзале чуть-чуть скомкана. Слегка выпадает вся линия конфликта Бенжамена с князем.
Ну, хорошо. И то – необязательно, и то – необязательно. А что, скажите, в этом фильме вообще обязательно? Что вообще обязательно в нашей кукольной жизни? Разве сама она, жизнь –  не цепочка случайностей, зачастую никак не связанных     друг с другом?
Вот и фильм «Не горюй!» весь состоит из них, из эпизодов этих. Причём один лучше другого. Сюжет? Ну да, есть сюжет. Бедного молодого доктора решили женить на богатой девушке. В результате многодетная семья пополнилась ещё одним –чужим – ребёнком. Скорее всего, именно от его имени и написан роман «Мой дядя Бенжамен».
Что ещё объединяет их, эти чудесные эпизоды, что пронизывает? Музыка. Грусть. Смена времён года. Весну сменяет лето, лето сменяет осень.

Я могла бы писать о каждом эпизоде этого фильма. Но любимый мой эпизод – это всё-таки прощальный обед Левана. 
Осень за окном. Несут гробы – красный и чёрный. Старуха спрашивает, какой из них больше нравится Левану. «Чёрный», – отвечает Леван. И это слово сказано так… Кто-то говорил бы несколько часов – и не сказал бы больше. «А с красным что делать?» – спрашивает старуха. Не поддамся соблазну – не стану пересказывать всю сцену, каждую реплику. Сплошные жемчужины… Словами тут ничего не передашь. Как описать срывающийся голос Левана? Он пытается что-то спеть. Не получается. Бенжамен подхватывает. После только что улёгшегося тарарама свадебная песня о невесте звучит почти церковно. Леван уходит к окну. Белая занавеска – напоминание о фате, которая не понадобилась. О чём плачет старик? О дочери? О том, что страшно уходить из этого мира? О том, что песня так красива и так красивы горы? О том, что два мальчика несут кувшин с вином, которого ему уже не пить? 
Я тоже всегда плакала, когда появлялись эти два мальчика. Каждый раз казалось, что и я там стояла, в самом деле стояла когда-то, в пустом саду с опавшей листвой.




Георгий Данелия и Резо Габриадзе



А вот французский фильм по тому же роману Клода Тилье. Он, правда, на чистом французском языке, т.е. без закадрового голоса или субтитров, - но видевшим "Не горюй!" все будет, в общем, понятно:

 

Автор Инна Лесовая

Примечание:

На сайте bakino.at.ua  Инна Лесовая опубликовала также рецензии на фильмы «Приходите завтра», «Золушка», «Веселые ребята»

Категория: Георгий ДАНЕЛИЯ | Добавил: ovechka (16.12.2011) | Автор: Инна Лесовая
Просмотров: 6224 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: